月が綺麗ですね…。
「月が綺麗ですね…。」
これって告白の意味もあるって知っていましたか?
I love you♡ですよ!
以前試しに使ってみたことがあるのですが、全く気付かれませんでした笑
今こそ使うとき!
「皆さん、月が綺麗ですね♡」
月と言えば休職する前、残業が重なり会社に遅くまで残っていました。
帰りが遅くなった日は会社を出ると空を見上げていたのですが、月の綺麗なこと!
そんなとき、
(月、綺麗だなぁ)
などとは思えず
(こんなに月が高く上がるまで私は仕事しなければならないのか。
もう疲れた)
といつも思っていました。
…完全に病んでますね笑
今は休職中の身であるものの、かなり回復しています。
なので今日は夜空を見てこう思えました。
(今日は、月が出ていないな。)
〜Inacurate☆English(でたらめ☆英語)〜
・Japanese can tell "I love you." saying "The moon is beautiful".
・So, I wanna say "Everybody, the moon is beautiful♡"
・On the way home, I thought "Why do I have to work until the moon's been out high in
the sky." instead of thinking "The moon is beautiful".
・Even though I'm taking sick leave, I can thhink "The moon isn't out today".