どん底☆スタート

うつ病から好転していく人生

月が綺麗ですね…。

「月が綺麗ですね…。」

これって告白の意味もあるって知っていましたか?

I love you♡ですよ!

以前試しに使ってみたことがあるのですが、全く気付かれませんでした笑

今こそ使うとき!

「皆さん、月が綺麗ですね♡

 

 

月と言えば休職する前、残業が重なり会社に遅くまで残っていました。

帰りが遅くなった日は会社を出ると空を見上げていたのですが、月の綺麗なこと!

そんなとき、

(月、綺麗だなぁ)

などとは思えず

(こんなに月が高く上がるまで私は仕事しなければならないのか。

 もう疲れた)

といつも思っていました。

 

…完全に病んでますね笑

今は休職中の身であるものの、かなり回復しています。

なので今日は夜空を見てこう思えました。

 

 

 

 

(今日は、月が出ていないな。)

 

 

〜Inacurate☆English(でたらめ☆英語)〜

・Japanese can tell "I love you." saying "The moon is beautiful".

・So, I wanna say "Everybody, the moon is beautiful♡"

・On the way home, I thought "Why do I have to work until the moon's been out high in

    the sky." instead of thinking "The moon is beautiful".

・Even though I'm taking sick leave, I can thhink "The moon isn't out today".